A Sasha pôs um vídeo no instagram, e por um segundo ela mostra o seu guião. O tumblr prettylittlesecrethints postou o que diz graças a este website que conseguiu ver o que dizia e pensam que seja do 4x12, ou seja, da season finale de verão.
--Original--
Ali: (a big paragraph I can’t read, and then…) If you want me to do the deed, I’m happy to.
Emily: What “deed"?
Ali: Breaking up with (him/her). I’ve done it for lots of people.
Emily looks at her, horrified, as Ali continues to ___________.
Emily: That’s so wrong. How could somebody ask you to…..
Ali: Sometimes they don’t have a choice. Friend of mine was involved with a really scary ________. She couldn’t face him, so I stepped in. But that bitch didn’t tell me her boyfriend had a gun. Which he pulled on me.
Emily, wide-eyed, (something something her feet maybe)?
Emily: What? Who? A boy in our school has a gun. Who is this person?
Ali: You don’t know him. He doesn’t go to our school. (can’t make out the rest of that scene, but it looks like the next scene goes to Alison’s bedroom)
--Tradução--
Ali: (um grande parágrafo que não dá para ler…) Se queres que eu faça a acção, eu fico feliz de a fazer.
Emily: Que "acção"?
Ali: Acabar com (ele/ela). Já o fiz por muitas pessoas.
Emily olha para ela, horrorizada, enquanto Ali continua a __________.
Emily: Isso é errado. Como é que alguém te pode pedir para tu....
Ali: Ás vezes eles não têm escolha. Uma amiga minha estava envolvida com um _______ muito assustador. Ela não conseguia confrontá-lo, então eu meti-me. Mas aquela vaca/cabra não me disse que o namorado dela tinha uma arma. Que apontou para mim.
Emily, de olhos abertos, (faz alguma coisa a ver com o pé dela, talvez?)
Emily: O que? Quem? Um rapaz da nossa escola tem uma pistola. Quem é essa pessoa?
Ali: Tu não o conheces. Ele não vai à nossa escola. (não dá para perceber o resto da cena mas parece que a próxima irá se passar no quarto da Alsion)
Fonte.
Fonte.
Eu acho que é o Wilden ele tem uma arama, porque ele é um policial..
ResponderEliminar